ONLY
ONE LIFE
Sara
Blaedel
A couple of weeks since I read it, but a Danish
writer examines attitudes to immigration and prejudices as a strong by line in
this murder investigation. It is always a question, am I complimenting the
writer or the translator? In this case two, Erik J Macki and Tara F Chace.
However good the original story the translators must be have contributed in
making this book a pleasure to read.
It seems to me that Denmark is not that
different to the UK in misunderstandings of “other” religions or to be more
accurate “cultures”. I do hope, even if in fiction it does seem to be a
recurring theme, that the ease with which detectives jump to conclusions is not
accurate. It’s a bit like the cliché, that the boss is always wrong, usually
has not come up through the ranks, and despite the evidence of book after book,
or in the case of TV week after week that the “hero” is proven correct, they
dismiss their views. Often ordering that lines of investigation are abandoned
later being proved wrong.
I know my choice of reading is getting
very narrow, but I now read for enjoyment with no thought of improving my mind.
It is what it is and it is probably too late to change it.
No comments:
Post a Comment